1 tn Heb “In the day of the Sabbath, in the day of the Sabbath.” The repetition is distributive. A few medieval Hebrew
2 tn Heb “he”; the referent (Aaron) has been specified in the translation for clarity.
3 tn The word “portion” is supplied in the translation here for clarity, to specify what “this” refers to.
4 tn Or “a perpetual regulation”; NRSV “a perpetual due.”