Leviticus 25:27

25:27 he is to calculate the value of the years it was sold, refund the balance to the man to whom he had sold it, and return to his property.

Leviticus 25:31

25:31 The houses of villages, however, which have no wall surrounding them must be considered as the field of the land; they will have the right of redemption and must revert in the jubilee.

Leviticus 25:51-53

25:51 If there are still many years, in keeping with them he must refund most of the cost of his purchase for his redemption, 25:52 but if only a few years remain until the jubilee, he must calculate for himself in keeping with the remaining years and refund it for his redemption. 25:53 He must be with the one who bought him like a yearly hired worker. The one who bought him 10  must not rule over him harshly in your sight.

Romans 8:23

8:23 Not only this, but we ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, 11  groan inwardly as we eagerly await our adoption, 12  the redemption of our bodies. 13 

Romans 8:1

The Believer’s Relationship to the Holy Spirit

8:1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. 14 

Colossians 1:1

Salutation

1:1 From Paul, 15  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Ephesians 1:7

1:7 In him 16  we have redemption through his blood, 17  the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

Ephesians 1:14

1:14 who is the down payment 18  of our inheritance, until the redemption of God’s own possession, 19  to the praise of his glory.

Ephesians 4:30

4:30 And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.

tn Heb “and he shall calculate its years of sale.”

tn Heb “and return the excess.”

tn Heb “And the houses of the villages.”

tn Heb “which there is not to them a wall.”

tn Heb “on the field.”

tn Heb “to the mouth of them.”

tn Heb “but if a little remains in the years.”

tn Heb “be with him”; the referent (the one who bought him) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “As a hired worker year in year.”

10 tn Heb “He”; the referent (the one who bought him) has been specified in the translation for clarity.

11 tn Or “who have the Spirit as firstfruits.” The genitive πνεύματος (pneumatos) can be understood here as possessive (“the firstfruits belonging to the Spirit”) although it is much more likely that this is a genitive of apposition (“the firstfruits, namely, the Spirit”); cf. TEV, NLT.

12 tn See the note on “adoption” in v. 15.

13 tn Grk “body.”

14 tc The earliest and best witnesses of the Alexandrian and Western texts, as well as a few others (א* B D* F G 6 1506 1739 1881 pc co), have no additional words for v. 1. Later scribes (A D1 Ψ 81 365 629 pc vg) added the words μὴ κατὰ σάρκα περιπατοῦσιν (mh kata sarka peripatousin, “who do not walk according to the flesh”), while even later ones (א2 D2 33vid Ï) added ἀλλὰ κατὰ πνεῦμα (alla kata pneuma, “but [who do walk] according to the Spirit”). Both the external evidence and the internal evidence are compelling for the shortest reading. The scribes were evidently motivated to add such qualifications (interpolated from v. 4) to insulate Paul’s gospel from charges that it was characterized too much by grace. The KJV follows the longest reading found in Ï.

15 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

16 tn Grk “in whom” (the relative clause of v. 7 is subordinate to v. 6). The “him” refers to Christ.

17 sn In this context his blood, the blood of Jesus Christ, refers to the price paid for believers’ redemption, which is the sacrificial death of Christ on the cross.

18 tn Or “first installment,” “pledge,” “deposit.”

19 tn Grk “the possession.”