1 tn See the note on Lev 25:6 above.
2 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here.
3 tn Heb “may go out from you.”
4 tn Heb “fathers.”
3 tn Or perhaps reflexive Niphal rather than passive, “they shall not sell themselves [as in] a slave sale.”
4 tn Heb “You shall not rule in him in violence”; cf. NASB “with severity”; NIV “ruthlessly.”
5 tn The word “slaves” is not in the Hebrew text, but is implied here.
6 tn Heb “family which is” (i.e., singular rather than plural).