Leviticus 4:33

4:33 He must lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it for a sin offering in the place where the burnt offering is slaughtered.

Leviticus 6:14

The Grain Offering of the Common Person

6:14 “‘This is the law of the grain offering. The sons of Aaron are to present it before the Lord in front of the altar,

Leviticus 6:17

6:17 It must not be baked with yeast. I have given it as their portion from my gifts. It is most holy, like the sin offering and the guilt offering.

Leviticus 7:9

7:9 Every grain offering which is baked in the oven or made in the pan or on the griddle belongs to the priest who presented it.

Leviticus 10:9

10:9 “Do not drink wine or strong drink, you and your sons with you, when you enter into the Meeting Tent, so that you do not die, which is a perpetual statute throughout your generations,

Leviticus 10:13

10:13 You must eat it in a holy place because it is your allotted portion and the allotted portion of your sons from the gifts of the Lord, for this is what I have been commanded.

Leviticus 10:18

10:18 See here! 10  Its blood was not brought into the holy place within! 11  You should certainly have eaten it in the sanctuary just as I commanded!”

Leviticus 15:24

15:24 and if a man actually has sexual intercourse with her so that her menstrual impurity touches him, 12  then he will be unclean seven days and any bed he lies on will be unclean.

Leviticus 20:16

20:16 If a woman approaches any animal to have sexual intercourse with it, 13  you must kill the woman, and the animal must be put to death; their blood guilt is on themselves.


tn Heb “offering it, the sons of Aaron.” The verb is a Hiphil infinitive absolute, which is used here in place of the finite verb as either a jussive (GKC 346 §113.cc, “let the sons of Aaron offer”) or more likely an injunctive in light of the verbs that follow (Joüon 2:430 §123.v, “the sons of Aaron shall/must offer”).

tn Heb “It must not be baked leavened” (cf. Lev 2:11). The noun “leaven” is traditional in English versions (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV), but “yeast” is more commonly used today.

tn Heb “holiness of holinesses [or holy of holies] it is”; cf. NAB “most sacred.”

tn Heb “and” rather than “or” (cf. also the next “or”).

tn Heb “and all made in the pan”; cf. KJV “fryingpan”; NAB “deep-fried in a pot.”

tn Heb “a perpetual statute for your generations”; NAB “a perpetual ordinance”; NRSV “a statute forever”; NLT “a permanent law.” The Hebrew grammar here suggests that the last portion of v. 9 functions as both a conclusion to v. 9 and an introduction to vv. 10-11. It is a pivot clause, as it were. Thus, it was a “perpetual statute” to not drink alcoholic beverages when ministering in the tabernacle, but it was also a “perpetual statue” to distinguish between holy and profane and unclean and clean (v. 10) as well as to teach the children of Israel all such statutes (v. 11).

tn Heb “statute” (cf. 10:9, 11); cf. KJV, NAB, NASB, NRSV “due”; NIV “share”; NLT “regular share.”

tn For the rendering of the Hebrew אִשֶׁה (’isheh) as “gift” rather than “offering [made] by fire,” see the note on Lev 1:9.

sn Cf. Lev 2:3 and 6:14-18 [6:7-11 HT] for these regulations.

tn Or “Behold!” (so KJV, ASV, NASB).

sn The term here rendered “within” refers to the bringing of the blood inside the holy place for application to the altar of incense rather than to the altar of burnt offering in the courtyard of the tabernacle (cf. Lev 4:7, 16-18; 6:30 [23 HT]).

tn Heb “and if a man indeed lies with her and her menstrual impurity is on him.”

tn Heb “to copulate with it” (cf. Lev 20:16).