Leviticus 5:1

Additional Sin Offering Regulations

5:1 “‘When a person sins in that he hears a public curse against one who fails to testify and he is a witness (he either saw or knew what had happened) and he does not make it known, then he will bear his punishment for iniquity.

Leviticus 5:3

5:3 or when he touches human uncleanness with regard to anything by which he can become unclean, even if he did not realize it, but he himself has later come to know it and is guilty;

Leviticus 11:7

11:7 The pig is unclean to you because its hoof is divided (the hoof is completely split in two), even though it does not chew the cud.

Leviticus 13:26

13:26 If, however, the priest examines it and 10  there is no white hair in the bright spot, it is not deeper than the skin, 11  and it has faded, then the priest is to quarantine him for seven days. 12 

Leviticus 13:28

13:28 But if the bright spot stays in its place, has not spread on the skin, 13  and it has faded, then it is the swelling of the burn, so the priest is to pronounce him clean, 14  because it is the scar of the burn.

Leviticus 24:10

A Case of Blaspheming the Name

24:10 Now 15  an Israelite woman’s son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woman’s son and an Israelite man 16  had a fight in the camp.


tn Heb “And a person when he sins.” Most English versions translate this as the protasis of a conditional clause: “if a person sins” (NASB, NIV).

tn The words “against one who fails to testify” are not in the Hebrew text, but have been supplied to make sense of the remark about the “curse” (“imprecation” or “oath”; cf. ASV “adjuration”; NIV “public charge”) for the modern reader. For the interpretation of this verse reflected in the present translation see J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:292-97.

tn The words “what had happened” are not in the Hebrew text, but are implied.

tn Heb “and hears a voice of curse, and he is a witness or he saw or he knew, if he does not declare.”

tn Heb “and he shall bear his iniquity.” The rendering “bear the punishment (for the iniquity)” reflects the use of the word “iniquity” to refer to the punishment for iniquity (cf. NRSV, NLT “subject to punishment”). It is sometimes referred to as the consequential use of the term (cf. Lev 5:17; 7:18; 10:17; etc.).

tn Heb “or if he touches uncleanness of mankind to any of his uncleanness which he becomes unclean in it.”

11 tn See the note on Lev 11:3.

12 tn The meaning and basic rendering of this clause is quite certain, but the verb for “chewing” the cud here is not the same as the preceding verses, where the expression is “to bring up the cud” (see the note on v. 3 above). It appears to be a cognate verb for the noun “cud” (גֵּרָה, gerah) and could mean either “to drag up” (i.e., from the Hebrew Qal of גָרָר [garar] meaning “to drag,” referring to the dragging the cud up and down between the stomach and mouth of the ruminant animal; so J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:647, 653) or “to chew” (i.e., from the Hebrew Niphal [or Qal B] of גָרָר used in a reciprocal sense; so J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 149, and compare BDB 176 s.v. גָרַר, “to chew,” with HALOT 204 s.v. גרר qal.B, “to ruminate”).

16 tn Heb “and if.”

17 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “and indeed.”

18 tn Heb “and low it is not ‘from’ (comparative מִן, min, “lower than”) the skin.” See the note on v. 20 above. Cf. TEV “not deeper than the surrounding skin.”

19 tn Heb “and the priest will shut him up seven days.”

21 tn Heb “and if under it the bright spot stands, it has not spread in the skin.”

22 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher; cf. the note on v. 6 above).

26 tn Heb “And.”

27 tn Heb “the Israelite man,” but Smr has no article, and the point is that there was a conflict between the man of mixed background and a man of full Israelite descent.