15:25 “‘When a woman’s discharge of blood flows 16 many days not at the time of her menstruation, or if it flows beyond the time of her menstruation, 17 all the days of her discharge of impurity will be like the days of her menstruation – she is unclean.
1 tn Heb “and which he sinned from the holy thing.”
2 sn Regarding “make atonement” see the note on Lev 1:4.
3 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).
4 tn The statement here is condensed. See the full expression in 5:15 and the note there.
5 sn Regarding “make atonement” see the note on Lev 1:4.
6 tn Heb “on his straying which he strayed.” See the note on Lev 4:2.
7 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV and NASB both similar).
7 tc Smr has “you must not” (לֹא, lo’) rather than the MT’s “do not” (אַל, ’al; cf. the following negative לֹא, lo’, in the MT).
8 tn Heb “do not let free your heads.” Some have taken this to mean, “do not take off your headgear” (cf. NAB, NASB), but it probably also involves leaving one’s hair unkempt as a sign of mourning (see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:608-9; cf. NCV, TEV, CEV, NLT).
9 tn Heb “shall weep [for] the burning which the
10 tn Or “Behold!” (so KJV, ASV, NASB); NRSV “See.”
11 tn Heb “today they presented their sin offering and their burnt offering before the
13 tn Heb “If her hand cannot find the sufficiency of a sheep.” Many English versions render this as “lamb.”
14 tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168, with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14; cf. Lev 1:14 and esp. 5:7-10).
15 tn Or “she will be[come] pure.”
16 tn Heb “And a woman when the flow of her blood flows.”
17 tn Heb “in not the time of her menstruation or when it flows on her menstruation.”