1 tn Heb “to speak thoughtlessly”; cf. NAB “rashly utters an oath.”
2 tn Heb “and is guilty to one from these,” probably referring here to any of “these” things about which one might swear a thoughtless oath (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 45), with the word “oath” supplied in the translation for clarity. Another possibility is that “to one from these” is a dittography from v. 5 (cf. the note on v. 5a), and that v. 4 ends with “and is guilty” like vv. 2 and 3 (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:300).
3 tn The statement here is condensed. See the full expression in 5:15 and the note there.
4 sn Regarding “make atonement” see the note on Lev 1:4.
5 tn Heb “on his straying which he strayed.” See the note on Lev 4:2.
6 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV and NASB both similar).