Leviticus 5:5

5:5 when an individual becomes guilty with regard to one of these things he must confess how he has sinned,

Leviticus 18:18

18:18 You must not take a woman in marriage and then marry her sister as a rival wife while she is still alive, to have sexual intercourse with her.

Leviticus 18:25

18:25 Therefore the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, so that the land has vomited out its inhabitants.

Leviticus 26:32

26:32 I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled.

Leviticus 26:35

26:35 All the days of the desolation it will have the rest it did not have on your Sabbaths when you lived on it.


tn Heb “and it shall happen when he becomes guilty to one from these,” referring to any of “these” possible transgressions in Lev 5:1-4. Tg. Onq., the original Greek translation, and the Latin Vulgate omit this clause, possibly due to homoioteleuton because of the repetition of “to one from these” from the end of v. 4 in v. 5a (cf. the note on v. 4b).

tn Heb “which he sinned on it”; cf. ASV “confess that wherein he hath sinned”; NCV “must tell how he sinned.”

tn Or “as a concubine”; Heb “And a woman to her sister you shall not take to be a second wife [or “to be a concubine”].” According to HALOT 1059 s.v. III צרר, the infinitive “to be a second wife” (לִצְרֹר, litsror) is a denominative verb from II צָרָה A (“concubine; second wife”), which, in turn, derives from II צר “to treat with hostility” (cf. J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 283, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 122).

tn Heb “on her in her life.”

tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative or even inferential force here.

tn Heb “and I have visited its [punishment for] iniquity on it.” See the note on Lev 17:16 above.

tn Heb “it shall rest which it did not rest.”