9:1 Now the first covenant, 20 in fact, had regulations for worship and its earthly sanctuary.
2:1 Therefore we must pay closer attention to what we have heard, so that we do not drift away. 2:2 For if the message spoken through angels 21 proved to be so firm that every violation 22 or disobedience received its just penalty,
1 tn In this context the word for “guilt” (אָשָׁם, ’asham) refers to the “penalty” for incurring guilt, the so-called consequential אָשָׁם (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:303; cf. the note on Lev 5:1).
2 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).
3 tn See the note on 4:26 regarding the use of מִן (min).
4 tn The word “bird” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.
5 sn The term “[standard] regulation” (מִשְׁפָּט, mishppat) here refers to the set of regulations for burnt offering birds in Lev 1:14-17.
6 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).
7 tn See the note on 4:26 with regard to מִן, min.
8 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).
9 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).
10 tn Heb “from one from these,” referring to the four kinds of violations of the law delineated in Lev 5:1-4 (see the note on Lev 5:5 above and cf. Lev 4:27).
11 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).
12 tn Heb “and it”; the referent (the remaining portion of the offering) has been specified in the translation for clarity.
13 tn Heb “and it shall be to the priest like the grain offering,” referring to the rest of the grain that was not offered on the altar (cf. the regulations in Lev 2:3, 10).
14 tn Heb “Then he”; the referent has been specified in the translation for clarity. Based on the parallel statements in 4:10 and 4:31, it is the priest who performs this action rather than the person who brought the offering.
15 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).
16 tn Heb “from.” In this phrase the preposition מִן (min) may be referring to the reason or cause (“on account of, because of”; GKC 383 §119.z). As J. E. Hartley (Leviticus [WBC], 47) points out, “from” may refer to the removal of the sin, but is an awkward expression. Hartley also suggests that the phrasing might be “an elliptical expression for יְכַפֵּר עַל־לְטַהֵר אֶת־מִן, ‘he will make expiation for…to cleanse…from…,’ as in 16:30.”
17 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).
18 tn Grk “for the purifying of the flesh.” The “flesh” here is symbolic of outward or ritual purity in contrast to inner purity, that of the conscience (cf. Heb 9:9).
19 tc The reading adopted by the translation is attested by many authorities (A D* K P 365 1739* al). But many others (א D2 0278 33 1739c 1881 Ï lat sa) read “your” instead of “our.” The diversity of evidence makes this a difficult case to decide from external evidence alone. The first and second person pronouns differ by only one letter in Greek, as in English, also making this problem difficult to decide based on internal evidence and transcriptional probability. In the context, the author’s description of sacrificial activities seems to invite the reader to compare his own possible participation in OT liturgy as over against the completed work of Christ, so the second person pronoun “your” might make more sense. On the other hand, TCGNT 599 argues that “our” is preferable because the author of Hebrews uses direct address (i.e., the second person) only in the hortatory sections. What is more, the author seems to prefer the first person in explanatory remarks or when giving the logical grounds for an assertion (cf. Heb 4:15; 7:14). It is hard to reach a definitive conclusion in this case, but the data lean slightly in favor of the first person pronoun.
20 tn Grk “the first” (referring to the covenant described in Heb 8:7, 13). In the translation the referent (covenant) has been specified for clarity.
21 sn The message spoken through angels refers to the OT law, which according to Jewish tradition was mediated to Moses through angels (cf. Deut 33:2; Ps 68:17-18; Acts 7:38, 53; Gal 3:19; and Jub. 1:27, 29; Josephus, Ant. 15.5.3 [15.136]).
22 tn Grk “through angels became valid and every violation.”