21:6 “‘They must be holy to their God, and they must not profane 4 the name of their God, because they are the ones who present the Lord’s gifts, 5 the food of their God. Therefore they must be holy. 6
1 tn Heb “It must not be baked leavened” (cf. Lev 2:11). The noun “leaven” is traditional in English versions (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV), but “yeast” is more commonly used today.
2 tn Heb “holiness of holinesses [or holy of holies] it is”; cf. NAB “most sacred.”
3 tn Heb “to be to you for a God.”
5 sn Regarding “profane,” see the note on Lev 10:10 above.
6 sn Regarding the Hebrew term for “gifts,” see the note on Lev 1:9 above (cf. also 3:11 and 16 in combination with the word for “food” that follows in the next phrase here).
7 tc Smr and all early versions have the plural adjective “holy” rather than the MT singular noun “holiness.”
7 tn Or “a perpetual regulation”; NRSV “a perpetual due.”