1 tn Heb “it”; the words “that vessel” are supplied in the translation to clarify the referent.
2 tn The Hebrew term כְּלִי (kÿli) can mean “vessel” (v. 12a) or “utensil, implement, article” (v. 12b). An article of clay would refer to a vessel or container of some sort, while one made of wood would refer to some kind of tool or instrument.
3 tn Grk “who” (as a continuation of the previous clause).
4 tn Or “a people who are his very own.”
5 tn Grk “for good works.”