2:11 “‘No grain offering which you present to the Lord can be made with yeast, 3 for you must not offer up in smoke any yeast or honey as a gift to the Lord. 4
1 tn The rendering “this [grain] offering” is more literally “his offering,” but it refers to the series of grain offerings listed just previously in v. 12.
2 tn The words “which regularly accompany” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarity.
3 tn Heb “Every grain offering which you offer to the
4 tc A few Hebrew
5 tn Heb “It must not be baked leavened” (cf. Lev 2:11). The noun “leaven” is traditional in English versions (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV), but “yeast” is more commonly used today.
6 tn Heb “holiness of holinesses [or holy of holies] it is”; cf. NAB “most sacred.”
7 tc Smr, LXX, Syriac, Tg. Onq., and Tg. Ps.-J. insert the word חַלּוֹת (khallot, “loaves”; cf. Lev 2:4 and the note there). Even though “loaves” is not explicit in the MT, the number “two” suggests that these are discrete units, not just a measure of flour, so “loaves” should be assumed even in the MT.
8 tn Heb “with leaven.” The noun “leaven” is traditional in English versions (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV), but “yeast” is more commonly used today.