14:23 “On the eighth day he must bring them for his purification to the priest at the entrance 2 of the Meeting Tent before the Lord,
1 tn In the verse “his” refers to the offerer.
2 tn Heb “to the doorway of”; KJV, ASV “unto the door of.”
3 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “If the mark has indeed spread.”
4 tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168 with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14; cf. Lev 1:14 and esp. 5:7-10).
5 tn The phrase “from all your sins” could go with the previous clause as the verse is rendered here (see, e.g., B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 109, and J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:1011), or it could go with the following clause (i.e., “you shall be clean from all your sins before the
6 tn Heb “to this month.”
7 tn Heb “And you shall make in the day of your waving the sheaf.”
8 tn Heb “a flawless lamb, a son of its year”; KJV “of the first year”; NLT “a year-old male lamb.”
8 tn The rendering “booths” (cf. NAB, NASB, NRSV) is probably better than the traditional “tabernacles” in light of the meaning of the term סֻכָּה (sukkah, “hut, booth”), but “booths” are frequently associated with trade shows and craft fairs in contemporary American English. The nature of the celebration during this feast (see the following verses) as a commemoration of the wanderings of the Israelites after they left Egypt suggests that a translation like “temporary shelters” is more appropriate.