1 tn In the verse “his” refers to the offerer.
2 sn The latter part of the verse (“in addition to the morning burnt offering”) refers to the complex of morning (and evening) burnt and grain offerings that was the daily regulation for the tabernacle from the time of its erection (Exod 40:29). The regulations for it were appended to the end of the section of priestly consecration regulations in Exod 29 (see Exod 29:38-40) precisely because they were to be maintained throughout the priestly consecration period and beyond (Lev 8:33-36). Thus, the morning burnt and grain offerings would already have been placed on the altar before the inaugural burnt and grain offerings referred to here.
3 tn Heb “On that day”; NIV, NCV “that same day.”
4 tn Heb “from it.”
4 tn Heb “in it,” apparently referring to the “hearth” which was on top of the altar (cf. the note on v. 9).
5 tn Heb “You shall not oppress your neighbor and you shall not rob.”
6 tn Heb “hold back with you”; perhaps “hold back for yourself” (cf. NRSV “keep for yourself”).
6 tn The Hebrew term פָּרֹכֶת (parokhet) is usually translated “veil” or “curtain,” but it seems to have stretched not only in front of but also over the top of the ark of the covenant which stood behind and under it inside the most holy place (see R. E. Averbeck, NIDOTTE 3:687-89).
7 tc Several medieval Hebrew
8 tn Heb “for your generations.”
7 tn Heb “It is the burnt offering on the hearth.”
8 tn Heb “in it.” In this context “in it” apparently refers to the “hearth” which was on top of the altar.
8 sn A tenth of an ephah is about 2.3 liters, one day’s ration for a single person (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:306).
9 tn For the rendering “choice wheat flour” see the note on Lev 2:1.