9:1 On the eighth day 2 Moses summoned 3 Aaron and his sons and the elders of Israel,
1 tn Heb “burned with fire,” an expression which is sometimes redundant in English, but here means “burned up,” “burned up entirely” (likewise in v. 19).
2 sn This eighth day is the one after the seven days of ordination referred to in Lev 8:33-35.
3 tn Heb “called to”; CEV, NLT “called together.”
3 tn Heb “And if being eaten [infinitive absolute] it is eaten [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
4 tn Or “desecrated,” or “defiled,” or “forbidden.” For this difficult term see J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:422, on Lev 7:18.
4 tn Heb “And an ox or a sheep, it and its son, you shall not slaughter.”
5 tn Heb “in one day.”
5 tn Heb “between the two evenings,” perhaps designating the time between the setting of the sun and the true darkness of night. Cf. KJV, ASV “at even”; NAB “at the evening twilight.”
6 tn The particular כִּי (ki) is taken in an asseverative sense here (“Indeed,” see the NJPS translation).
7 tn Heb “it [i.e., that person; literally “soul,” feminine] shall be cut off from its peoples [plural]”; NLT “from the community.”
7 tn Heb “And any person.”
8 tn See HALOT 3 s.v. I אבד hif. Cf. KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT “destroy”; CEV “wipe out.”
9 tn Heb “its people” (“its” is feminine to agree with “person,” literally “soul,” which is feminine in Hebrew; cf. v. 29).