1 tn The word “ceremonially” has been supplied in the translation both here and in the following sentence to clarify that the uncleanness involved is ritual or ceremonial in nature.
2 tn The Hebrew has simply “the flesh,” but this certainly refers to “clean” flesh in contrast to the unclean flesh in the first half of the verse.
3 tn Heb “carcass,” referring to the carcass of an animal that has died on its own, not the carcass of an animal slaughtered for sacrifice or killed by wild beasts. This has been clarified in the translation by supplying the phrase “of natural causes”; cf. NAB, TEV “that has died a natural death.”
4 tn Heb “shall be used for any work”; cf. NIV, NLT “may be used for any other purpose.”
5 tn Heb “statute” (cf. 10:9, 11); cf. KJV, NAB, NASB, NRSV “due”; NIV “share”; NLT “regular share.”
6 tn For the rendering of the Hebrew אִשֶׁה (’isheh) as “gift” rather than “offering [made] by fire,” see the note on Lev 1:9.
7 sn Cf. Lev 2:3 and 6:14-18 [6:7-11 HT] for these regulations.
7 tn Heb “goes” (KJV, ASV “goeth”); NIV “moves about”; NLT “slither along.” The same Hebrew term is translated “walks” in the following clause.
8 tn Heb “until all multiplying of legs.”
9 tn See the note on Lev 17:16 above.
10 sn Regarding “profaned,” see the note on Lev 10:10 above.
11 tn Heb “the holiness of the
12 sn On the “cut off” penalty see the note on Lev 7:20.