18:19 “‘You must not approach a woman in her menstrual impurity 5 to have sexual intercourse with her.
19:11 “‘You must not steal, you must not tell lies, and you must not deal falsely with your fellow citizen. 8
26:23 “‘If in spite of these things 13 you do not allow yourselves to be disciplined and you walk in hostility against me, 14
26:27 “‘If in spite of this 15 you do not obey me but walk in hostility against me, 16
1 tn Heb “and any blood you must not eat in any of your dwelling places, to the bird and to the animal.”
2 tn Heb “the nakedness of your father she is.” See the note on v. 7 above. This law refers to another wife of the man’s father, who is not that man’s mother. The laws in the Pentateuch sometimes assume the possibility that a man may have more than one wife (cf., e.g., Deut 21:15-17).
3 tc A few medieval Hebrew
4 sn Regarding the last clause, see the notes on vv. 7 and 10 above.
5 tn Heb “in the menstruation of her impurity”; NIV “during the uncleanness of her monthly period.”
6 tn Heb “And with a male you shall not lay [as the] lyings of a woman” (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 123). The specific reference here is to homosexual intercourse between males.
7 tn The Hebrew term תּוֹעֵבָה (to’evah, rendered “detestable act”) refers to the repugnant practices of foreigners, whether from the viewpoint of other peoples toward the Hebrews (e.g., Gen 43:32; 46:34; Exod 8:26) or of the
7 tn Heb “you shall not deal falsely a man with his fellow citizen.”
8 tn Heb “And when a sojourner sojourns.”
9 tn That is, liquid capacity (HALOT 640 s.v. מְשׂוּרָה). Cf. ASV, NIV, NRSV, TEV “quantity”; NAB, NASB “capacity.”
10 tn Heb “a carcass,” referring to the carcass of an animal that has died on its own, not the carcass of an animal slaughtered for sacrifice or killed by wild beasts. This has been clarified in the translation by supplying the phrase “of natural causes”; cf. NAB “that has died of itself”; TEV “that has died a natural death.”
11 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here (cf. KJV, NASB, NIV).
12 tn Heb “And if in these.”
13 tn Heb “with me,” but see the added preposition בְּ (bet) on the phrase “in hostility” in vv. 24 and 27.
13 tn Heb “And if in this.”
14 tn Heb “with me.”