25:44 “‘As for your male and female slaves 7 who may belong to you – you may buy male and female slaves from the nations all around you. 8
1 tn Heb “the day he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “which the
3 tn Heb “for your generations”; cf. NIV “for the generations to come”; TEV “for all time to come.”
4 tn Heb “In the day of the Sabbath, in the day of the Sabbath.” The repetition is distributive. A few medieval Hebrew
5 tn Heb “he”; the referent (Aaron) has been specified in the translation for clarity.
6 tn The word “portion” is supplied in the translation here for clarity, to specify what “this” refers to.
7 tn Heb “And your male slave and your female slave.” Smr has these as plural terms, “slaves,” not singular.
8 tn Heb “ from the nations which surround you, from them you shall buy male slave and female slave.”