1 tn Heb “And the fat from the ox and from the ram.”
2 tn The text here has only the participle “the cover” or “that which covers,” which is elliptical for “the fat which covers the entrails” (see Lev 3:3, 9, 14; 7:3).
3 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.” Cf. NRSV “the appendage of the liver”; NIV “the covering of the liver” (KJV “the caul above the liver”).
5 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.”
7 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.”
9 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.”
11 tn See the notes on Lev 3:3-4.
13 tn Again, Aaron probably performed the slaughter and collected the fat parts (v. 16a), but Moses presented it all on the altar (v. 16b; cf. the note on v. 15 above).
14 sn See Lev 3:3-4 for the terminology of fat and kidneys here.
15 tn Heb “toward the altar” (see the note on Lev 1:9).
15 tn Heb “from.”