12:1 Meanwhile, 3 when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus 4 began to speak first to his disciples, “Be on your guard against 5 the yeast of the Pharisees, 6 which is hypocrisy. 7
1 sn On Jesus pictured as a returning thief, see 1 Thess 5:2, 4; 2 Pet 3:10; Rev 3:3; 16:15.
2 tc Most
3 tn The phrase ἐν οἷς (en Jois) can be translated “meanwhile.”
4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
5 tn According to L&N 27.59, “to pay attention to, to keep on the lookout for, to be alert for, to be on your guard against.” This is another Lukan present imperative calling for constant vigilance.
6 sn See the note on Pharisees in 5:17.
7 sn The pursuit of popularity can lead to hypocrisy, if one is not careful.
5 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
7 tn The expression πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας (pw" eilhfa" kai hkousa") probably refers to the initial instruction in the Christian life they had received and been taught; this included doctrine and ethical teaching.
8 tn Grk “keep it,” in the sense of obeying what they had initially been taught.
9 tn The negation here is with οὐ μή (ou mh, the strongest possible form of negation in Koine Greek).
10 tn Or “come on.”