12:1 Meanwhile, 3 when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus 4 began to speak first to his disciples, “Be on your guard against 5 the yeast of the Pharisees, 6 which is hypocrisy. 7
1 sn On Jesus pictured as a returning thief, see 1 Thess 5:2, 4; 2 Pet 3:10; Rev 3:3; 16:15.
2 tc Most
3 tn The phrase ἐν οἷς (en Jois) can be translated “meanwhile.”
4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
5 tn According to L&N 27.59, “to pay attention to, to keep on the lookout for, to be alert for, to be on your guard against.” This is another Lukan present imperative calling for constant vigilance.
6 sn See the note on Pharisees in 5:17.
7 sn The pursuit of popularity can lead to hypocrisy, if one is not careful.
8 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
9 tn The expression πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας (pw" eilhfa" kai hkousa") probably refers to the initial instruction in the Christian life they had received and been taught; this included doctrine and ethical teaching.
10 tn Grk “keep it,” in the sense of obeying what they had initially been taught.
11 tn The negation here is with οὐ μή (ou mh, the strongest possible form of negation in Koine Greek).
12 tn Or “come on.”