Luke 24:5

24:5 The women were terribly frightened and bowed their faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living among the dead?

Acts 9:6

9:6 But stand up and enter the city and you will be told what you must do.”

tn Here δέ (de) has not been translated.

tn Grk “they”; the referent (the women) has been specified in the translation for clarity (the same has been done in v. 8).

tn Or “They were extremely afraid.”

sn Bowed their faces to the ground. Such respect for angels is common: Dan 7:28; 10:9, 15.

sn By referring to Jesus as the living, the angels make it clear that he is alive. There should be no surprise.

tn Or “But arise.”

tn Literally a passive construction, “it will be told to you.” This has been converted to another form of passive construction in the translation.