Luke 4:14

The Beginning of Jesus’ Ministry in Galilee

4:14 Then Jesus, in the power of the Spirit, returned to Galilee, and news about him spread throughout the surrounding countryside.

Luke 23:5

23:5 But they persisted in saying, “He incites the people by teaching throughout all Judea. It started in Galilee and ended up here!”


tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

sn Once again Jesus is directed by the Spirit. Luke makes a point about Jesus’ association with the Spirit early in his ministry (3:22, 4:1 [2x]; 4:18).

tn Grk “went out.”

tn Grk “all the surrounding region.”

tn Or “were adamant.” For “persisted in saying,” see L&N 68.71.

sn He incites the people. The Jewish leadership claimed that Jesus was a political threat and had to be stopped. By reiterating this charge of stirring up rebellion, they pressured Pilate to act, or be accused of overlooking political threats to Rome.

tn Grk “beginning from Galilee until here.”