1 sn An explanatory conjunction (For) makes it clear that Peter’s exclamation is the result of a surprising set of events. He speaks, but the others feel similarly.
2 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.
3 sn In the Greek text, this term is in an emphatic position.
4 tn Or “business associates.”
5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
6 sn From now on is a common Lukan expression, see Luke 1:48.
7 tn The Greek term ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.”