12:32 “Do not be afraid, little flock, for your Father is well pleased 11 to give you the kingdom.
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that Gabriel’s statement is a response to Mary’s perplexity over the greeting.
2 sn Do not be afraid. See 1:13 for a similar statement to Zechariah.
3 tn Or “grace.”
4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
5 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 1:11.
6 tn Or “stood in front of.”
7 tn Grk “they feared a great fear” (a Semitic idiom which intensifies the main idea, in this case their fear).
7 tn Grk “answered.”
8 tn Or “will be delivered”; Grk “will be saved.” This should not be understood as an expression for full salvation in the immediate context; it refers only to the girl’s healing.
10 sn Do not be afraid. One should respect and show reverence to God (v. 5), but need not fear his tender care.
13 tn Or perhaps, “your Father chooses.”
16 tn Grk “lose heart, saying.” This is a continuation of the previous sentence in the Greek text, but a new sentence was started here in the translation by supplying the pronominal subject “He.”
17 tn Or “town.”
18 sn The judge here is apparently portrayed as a civil judge who often handled financial cases.
19 tn Grk “man,” but the singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic in comparison to God.
19 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
20 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
21 tn Grk “were seeking how.”
22 tn The Greek verb here means “to get rid of by execution” (BDAG 64 s.v. ἀναιρέω 2; cf. also L&N 20.71, which states, “to get rid of someone by execution, often with legal or quasi-legal procedures”).
23 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
24 sn The suggestion here is that Jesus was too popular to openly arrest him. The verb were trying is imperfect. It suggests, in this context, that they were always considering the opportunities.