Luke 1:54

1:54 He has helped his servant Israel, remembering his mercy,

Luke 1:69

1:69 For he has raised up a horn of salvation for us in the house of his servant David,

Luke 8:54

8:54 But Jesus gently took her by the hand and said, “Child, get up.”

Luke 15:26

15:26 So he called one of the slaves 10  and asked what was happening.

tn Or “because he remembered mercy,” understanding the infinitive as causal.

tn Or “his [God’s] loyal love.”

tn Grk “and,” but specifying the reason for the praise in the psalm.

sn The phrase raised up means for God to bring someone significant onto the scene of history.

sn The horn of salvation is a figure that refers to the power of Messiah and his ability to protect, as the horn refers to what an animal uses to attack and defend (Ps 75:4-5, 10; 148:14; 2 Sam 22:3). Thus the meaning of the figure is “a powerful savior.”

sn In the house of his servant David is a reference to Messiah’s Davidic descent. Zechariah is more interested in Jesus than his own son John at this point.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “and called, saying.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation to “and said.”

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the older son hearing the noise of the celebration in progress.

tn The Greek term here, παῖς (pais), describes a slave, possibly a household servant regarded with some affection (L&N 87.77).