Luke 1:54-56

1:54 He has helped his servant Israel, remembering his mercy,

1:55 as he promised to our ancestors, to Abraham and to his descendants forever.”

1:56 So Mary stayed with Elizabeth about three months and then returned to her home.


tn Or “because he remembered mercy,” understanding the infinitive as causal.

tn Or “his [God’s] loyal love.”

tn Grk “as he spoke.” Since this is a reference to the covenant to Abraham, ἐλάλησεν (elalhsen) can be translated in context “as he promised.” God keeps his word.

tn Grk “fathers.”

tn Grk “his seed” (an idiom for offspring or descendants).

tn Grk “And.” Here (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.

tn Grk “her”; the referent (Elizabeth) has been specified in the translation for clarity.

sn As is typical with Luke the timing is approximate (about three months), not specific.