Luke 1:58

1:58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.

Luke 15:9

15:9 Then when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, ‘Rejoice with me, for I have found the coin that I had lost.’

Luke 15:6

15:6 Returning home, he calls together his 10  friends and neighbors, telling them, ‘Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.’

tn Grk “And her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “had magnified his mercy with her.”

tn The verb συνέχαιρον (sunecairon) is an imperfect and could be translated as an ingressive force, “they began to rejoice.”

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

sn Rejoice. Besides the theme of pursuing the lost, the other theme of the parable is the joy of finding them.

tn Grk “drachma.”

tn Grk “And coming into his…” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

sn A touch of drama may be present, as the term calls together can mean a formal celebration (1 Kgs 1:9-10).

tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215). It occurs before “neighbors” as well (“his friends and his neighbors”) but has not been translated the second time because of English style.