Luke 1:58

1:58 Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.

Luke 2:20

2:20 So the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen; everything was just as they had been told.

Luke 10:24

10:24 For I tell you that many prophets and kings longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.”


tn Grk “And her.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “had magnified his mercy with her.”

tn The verb συνέχαιρον (sunecairon) is an imperfect and could be translated as an ingressive force, “they began to rejoice.”

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.

sn The mention of glorifying and praising God is the second note of praise in this section; see Luke 2:13-14.

tn Grk “just as [it] had been spoken to them.” This has been simplified in the English translation by making the prepositional phrase (“to them”) the subject of the passive verb.

sn This is what past prophets and kings had wanted very much to see, yet the fulfillment had come to the disciples. This remark is like 1 Pet 1:10-12 or Heb 1:1-2.