10:13 “Woe to you, Chorazin! 3 Woe to you, Bethsaida! For if 4 the miracles 5 done in you had been done in Tyre 6 and Sidon, 7 they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. 10:14 But it will be more bearable for Tyre and Sidon in the judgment than for you!
3:1 Not many of you should become teachers, my brothers and sisters, 20 because you know that we will be judged more strictly. 21
1 sn The allusion to Sodom, the most wicked of OT cities from Gen 19:1-29, shows that to reject the current message is even more serious than the worst sins of the old era and will result in more severe punishment. The noun Sodom is in emphatic position in the Greek text.
2 tn Or “city.”
3 sn Chorazin was a town of Galilee that was probably fairly small in contrast to Bethsaida and is otherwise unattested. Bethsaida was declared a polis by the tetrarch Herod Philip, sometime after
4 tn This introduces a second class (contrary to fact) condition in the Greek text.
5 tn Or “powerful deeds.”
6 map For location see Map1-A2; Map2-G2; Map4-A1; JP3-F3; JP4-F3.
7 sn Tyre and Sidon are two other notorious OT cities (Isa 23; Jer 25:22; 47:4). The remark is a severe rebuke, in effect: “Even the sinners of the old era would have responded to the proclamation of the kingdom, unlike you!”
8 tn Here δέ (de) has not been translated.
9 tn Grk “or do according to his will”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. This example deals with the slave who knew what the command was and yet failed to complete it.
10 tn Grk “did not know”; the phrase “his master’s will” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the contemporary English reader.
11 tn Grk “blows.”
12 tn Grk “will receive few (blows).”
13 tn Grk “required from him”; but the words “from him” are redundant in English and have not been translated.
14 sn Entrusted with much. To be gifted with precious responsibility is something that requires faithfulness.
15 tn Grk “they will ask even more.”
16 sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region.
17 tn The interrogative particle introducing this question expects a negative reply.
18 sn In the OT, Hades was known as Sheol. It is the place where the unrighteous will reside (Luke 10:15; 16:23; Rev 20:13-14).
19 sn The allusion to Sodom, the most wicked of OT cities from Gen 19:1-29, shows that to reject the current message is even more serious, and will result in more severe punishment, than the worst sins of the old era. The phrase region of Sodom is in emphatic position in the Greek text.
20 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
21 tn Grk “will receive a greater judgment.”