Father, 2 may your name be honored; 3
may your kingdom come. 4
63:16 For you are our father,
though Abraham does not know us
and Israel does not recognize us.
You, Lord, are our father;
you have been called our protector from ancient times. 5
3:19 “I thought to myself, 6
‘Oh what a joy it would be for me to treat you like a son! 7
What a joy it would be for me to give 8 you a pleasant land,
the most beautiful piece of property there is in all the world!’ 9
I thought you would call me, ‘Father’ 10
and would never cease being loyal to me. 11
31:20 Indeed, the people of Israel are my dear children.
They are the children I take delight in. 12
For even though I must often rebuke them,
I still remember them with fondness.
So I am deeply moved with pity for them 13
and will surely have compassion on them.
I, the Lord, affirm it! 14
Our Father 16 in heaven, may your name be honored, 17
6:14 “For if you forgive others 18 their sins, your heavenly Father will also forgive you.
1 sn When you pray. What follows, although traditionally known as the Lord’s prayer, is really the disciples’ prayer. It represents how they are to approach God, by acknowledging his uniqueness and their need for his provision and protection.
2 tc Most
3 tn Grk “hallowed be your name.”
4 tc Most
5 tn Heb “our protector [or “redeemer”] from antiquity [is] your name.”
6 tn Heb “I, myself, said.” See note on “I thought that she might come back to me” in 3:7.
7 tn Heb “How I would place you among the sons.” Israel appears to be addressed here contextually as the
8 tn The words “What a joy it would be for me to” are not in the Hebrew text but are implied in the parallel structure.
9 tn Heb “the most beautiful heritage among the nations.”
10 tn Heb “my father.”
11 tn Heb “turn back from [following] after me.”
12 tn Heb “Is Ephraim a dear son to me or a child of delight?” For the substitution of Israel for Ephraim and the plural pronouns for the singular see the note on v. 18. According to BDB 210 s.v. הֲ 1.c the question is rhetorical having the force of an impassioned affirmation. See 1 Sam 2:27; Job 41:9 (41:1 HT) for parallel usage.
13 tn Heb “my stomach churns for him.” The parallelism shows that this refers to pity or compassion.
14 tn Heb “Oracle of the
15 sn Pray this way. What follows, although traditionally known as the Lord’s prayer, is really the disciples’ prayer. It represents how they are to approach God, by acknowledging his uniqueness and their need for his provision and protection.
16 sn God is addressed in terms of intimacy (Father). The original Semitic term here was probably Abba. The term is a little unusual in a personal prayer, especially as it lacks qualification. It is not the exact equivalent of “daddy” (as is sometimes popularly suggested), but it does suggest a close, familial relationship.
17 tn Grk “hallowed be your name.”
18 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense: “people, others.”
19 tn The participle ὄντες (ontes) has been translated concessively.
20 sn The provision of the good gifts is probably a reference to the wisdom and guidance supplied in response to repeated requests. The teaching as a whole stresses not that we get everything we want, but that God gives the good that we need.