18:31 Then 4 Jesus 5 took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, 6 and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished. 7
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding point of the story.
2 tn Grk “man.” This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females.
3 sn The point of the story is that to fail to respond is to risk a worse fate than when one started.
4 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
6 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
7 tn Or “fulfilled.” Jesus goes to Jerusalem by divine plan as the scripture records (Luke 2:39; 12:50; 22:37; Acts 13:29). See Luke 9:22, 44.