Luke 12:56-57
12:56 You hypocrites!
1 You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how can you not know how
2 to interpret the present time?
Clear the Debts
12:57 “And 3 why don’t you judge for yourselves what is right?
1 sn In Luke, the term hypocrites occurs here, in 6:42, and in 13:15.
2 tc Most mss (Ì45 A W Ψ Ë1,13 Ï lat) have a syntax here that reflects a slightly different rhetorical question: “but how do you not interpret the present time?” The reading behind the translation, however, has overall superior support: Ì75 א B L Θ 33 892 1241 pc.
3 tn Jesus calls for some personal reflection. However, this unit probably does connect to the previous one – thus the translation of δέ (de) here as “And” – to make a good spiritual assessment, thus calling for application to the spiritual, rather than personal, realm.