Luke 13:17

13:17 When he said this all his adversaries were humiliated, but the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things he was doing.

Luke 20:26

20:26 Thus they were unable in the presence of the people to trap him with his own words. And stunned by his answer, they fell silent.

Luke 20:40

20:40 For they did not dare any longer to ask 10  him anything.

Luke 21:15

21:15 For I will give you the words 11  along with the wisdom 12  that none of your adversaries will be able to withstand or contradict.

Acts 6:10

6:10 Yet 13  they were not able to resist 14  the wisdom and the Spirit with which he spoke.

tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Or “were put to shame.”

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

sn Concerning all the wonderful things see Luke 7:16; 19:37.

tn Grk “that were being done by him.” The passive has been converted to an active construction in the translation.

tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of Jesus’ unexpected answer.

tn On this term, see BDAG 374 s.v. ἐπιλαμβάνομαι 3.

tn Grk “to trap him in a saying.”

tn Or “amazed.”

10 sn The attempt to show Jesus as ignorant had left the experts silenced. At this point they did not dare any longer to ask him anything.

11 tn Grk “a mouth.” It is a metonymy and refers to the reply the Lord will give to them.

12 tn Grk “and wisdom.”

13 tn Grk “and.” The context, however, indicates that the conjunction carries an adversative force.

14 sn They were not able to resist. This represents another fulfillment of Luke 12:11-12; 21:15.