13:22 Then 1 Jesus 2 traveled throughout 3 towns 4 and villages, teaching and making his way toward 5 Jerusalem. 6
19:28 After Jesus 7 had said this, he continued on ahead, 8 going up to Jerusalem. 9
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
3 tn This is a distributive use of κατά (kata); see L&N 83:12.
4 tn Or “cities.”
5 tn Grk “making his journey toward.” This is the first of several travel notes in Luke’s Jerusalem journey section of Luke 9-19; other notes appear at 17:11; 18:31; 19:28, 41.
6 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
8 tn This could mean “before [his disciples],” but that is slightly more awkward, requiring an elided element (the disciples) to be supplied.
9 sn This is yet another travel note on the journey to Jerusalem. See also Luke 18:31; 19:11. Jesus does not actually enter Jerusalem until 19:45.