Luke 15:15

15:15 So he went and worked for one of the citizens of that country, who sent him to his fields to feed pigs.

Luke 21:30

21:30 When they sprout leaves, you see for yourselves and know that summer is now near.

tn Grk “joined himself to” (in this case an idiom for beginning to work for someone).

tn Grk “and he.” Here the conjunction καί (kai) and the personal pronoun have been translated by a relative pronoun to improve the English style.

sn To a Jew, being sent to the field to feed pigs would be an insult, since pigs were considered unclean animals (Lev 11:7).

tn Grk “seeing for yourselves, you know.” The participle βλέποντες (bleponte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.