55:8 “Indeed, 12 my plans 13 are not like 14 your plans,
and my deeds 15 are not like 16 your deeds,
55:9 for just as the sky 17 is higher than the earth,
so my deeds 18 are superior to 19 your deeds
and my plans 20 superior to your plans.
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the reports the man received about his manager.
2 tn Grk “him”; the referent (the manager) has been specified in the translation for clarity.
3 sn Although phrased as a question, the charges were believed by the owner, as his dismissal of the manager implies.
4 tn Or “stewardship”; the Greek word οἰκονομία (oikonomia) is cognate with the noun for the manager (οἰκονόμος, oikonomo").
5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the reports the man received about his manager.
6 tn Grk “him”; the referent (the manager) has been specified in the translation for clarity.
7 sn Although phrased as a question, the charges were believed by the owner, as his dismissal of the manager implies.
8 tn Or “stewardship”; the Greek word οἰκονομία (oikonomia) is cognate with the noun for the manager (οἰκονόμος, oikonomo").
9 tc ‡ Although most
10 tn Grk “to Jesus, saying,” but since this takes the form of a question, it is preferable to use the phrase “to ask” in English.
11 sn Aspects of Jesus’ ministry may have led John to question whether Jesus was the promised stronger and greater one who is to come that he had preached about in Luke 3:15-17.
12 tn Or “For” (KJV, NAB, NASB, NIV).
13 tn Or “thoughts” (so many English versions).
14 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.
15 tn Heb “ways” (so many English versions).
16 tn Heb “are not.” “Like” is interpretive, but v. 9 indicates that a comparison is in view.
17 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
18 tn Heb “ways” (so many English versions).
19 tn Heb “are higher than.”
20 tn Or “thoughts” (so many English versions).