1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the rich man’s response to Abraham’s words.
2 tn Grk “he”; the referent (the rich man, v. 19) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Grk “Then I beg you, father, that you send him”; the referent (Lazarus) has been specified in the translation for clarity.
4 sn To warn them. The warning would consist of a call to act differently than their dead brother had, or else meet his current terrible fate.
5 tn Grk “lest they also come.”
7 tn Grk “says.” This is one of the few times Luke uses the historical present.
8 tn Or “obey”; Grk “hear.” This recalls the many OT texts calling for a righteous heart to respond to people in need (Deut 14:28-29; Isa 3:14-15; Amos 2:6-8; Mic 2:1-2; Zech 7:9-10).