Luke 16:3

16:3 Then the manager said to himself, ‘What should I do, since my master is taking my position away from me? I’m not strong enough to dig, and I’m too ashamed to beg.

Luke 16:1

The Parable of the Clever Steward

16:1 Jesus also said to the disciples, “There was a rich man who was informed of accusations that his manager was wasting his assets.

Luke 2:30

2:30 For my eyes have seen your salvation

Luke 15:28

15:28 But the older son 10  became angry 11  and refused 12  to go in. His father came out and appealed to him,

Luke 15:2

15:2 But 13  the Pharisees 14  and the experts in the law 15  were complaining, 16  “This man welcomes 17  sinners and eats with them.”

Luke 7:15

7:15 So 18  the dead man 19  sat up and began to speak, and Jesus 20  gave him back 21  to his mother.

Psalms 109:8

109:8 May his days be few! 22 

May another take his job! 23 

Ezekiel 44:12-16

44:12 Because they used to minister to them before their idols, and became a sinful obstacle 24  to the house of Israel, consequently I have made a vow 25  concerning them, declares the sovereign Lord, that they will be responsible 26  for their sin. 44:13 They will not come near me to serve me as priest, nor will they come near any of my holy things, the things which are most sacred. They will bear the shame of the abominable deeds they have committed. 44:14 Yet I will appoint them to keep charge of the temple, all of its service and all that will be done in it.

The Levitical Priests

44:15 “‘But the Levitical priests, the descendants of Zadok 27  who kept the charge of my sanctuary when the people of Israel went astray from me, will approach me to minister to me; they will stand before me to offer me the fat and the blood, declares the sovereign Lord. 44:16 They will enter my sanctuary, and approach my table to minister to me; they will keep my charge.

Matthew 21:43

21:43 For this reason I tell you that the kingdom of God will be taken from you and given to a people 28  who will produce its fruit.

Acts 1:20

1:20 “For it is written in the book of Psalms, ‘Let his house become deserted, 29  and let there be no one to live in it,’ 30  and ‘Let another take his position of responsibility.’ 31 

Acts 1:2

1:2 until the day he was taken up to heaven, 32  after he had given orders 33  by 34  the Holy Spirit to the apostles he had chosen.

Acts 1:8

1:8 But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the farthest parts 35  of the earth.”

Revelation 2:3

2:3 I am also aware 36  that you have persisted steadfastly, 37  endured much for the sake of my name, and have not grown weary.

Revelation 3:11

3:11 I am coming soon. Hold on to what you have so that no one can take away 38  your crown. 39 

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events in the parable.

tn Grk “the stewardship,” “the management.”

tn Here “dig” could refer (1) to excavation (“dig ditches,” L&N 19.55) or (2) to agricultural labor (“work the soil,” L&N 43.3). In either case this was labor performed by the uneducated, so it would be an insult as a job for a manager.

tn Grk “I do not have strength to dig; I am ashamed to beg.”

tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn These are not formal legal charges, but reports from friends, acquaintances, etc.; Grk “A certain man was rich who had a manager, and this one was reported to him as wasting his property.”

sn His manager was the steward in charge of managing the house. He could have been a slave trained for the role.

tn Or “squandering.” This verb is graphic; it means to scatter (L&N 57.151).

sn To see Jesus, the Messiah, is to see God’s salvation.

10 tn Grk “he”; the referent (the older son, v. 25) has been specified in the translation for clarity.

11 tn The aorist verb ὠργίσθη (wrgisqh) has been translated as an ingressive aorist, reflecting entry into a state or condition.

12 sn Ironically the attitude of the older son has left him outside and without joy.

13 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

14 sn See the note on Pharisees in 5:17.

15 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

16 tn Or “grumbling”; Grk “were complaining, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

17 tn Or “accepts,” “receives.” This is not the first time this issue has been raised: Luke 5:27-32; 7:37-50.

18 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of Jesus’ command.

19 tn Or “the deceased.”

20 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

21 tn In the context, the verb δίδωμι (didwmi) has been translated “gave back” rather than simply “gave.”

22 tn The prefixed verbal forms (except those with vav [ו] consecutive) in vv. 8-20 are taken as jussives of prayer. Note the distinct jussive forms used in vv. 12-13, 15, 19.

23 tn The Hebrew noun פְּקֻדָּה (pÿquddah) can mean “charge” or “office,” though BDB 824 s.v. suggests that here it refers to his possessions.

24 tn Heb “a stumbling block of iniquity.” This is a unique phrase of the prophet Ezekiel (cf. also Ezek 7:19; 14:3, 4, 7; 18:30).

25 tn Heb “I lifted up my hand.”

26 tn Heb “will bear.”

27 sn Zadok was a descendant of Aaron through Eleazar (1 Chr 6:50-53), who served as a priest during David’s reign (2 Sam 8:17).

28 tn Or “to a nation” (so KJV, NASB, NLT).

29 tn Or “uninhabited” or “empty.”

30 sn A quotation from Ps 69:25.

31 tn Or “Let another take his office.”

32 tn The words “to heaven” are not in the Greek text, but are supplied from v. 11. Several modern translations (NIV, NRSV) supply the words “to heaven” after “taken up” to specify the destination explicitly mentioned later in 1:11.

33 tn Or “commands.” Although some modern translations render ἐντειλάμενος (enteilameno") as “instructions” (NIV, NRSV), the word implies authority or official sanction (G. Schrenk, TDNT 2:545), so that a word like “orders” conveys the idea more effectively. The action of the temporal participle is antecedent (prior) to the action of the verb it modifies (“taken up”).

34 tn Or “through.”

35 tn Or “to the ends.”

36 tn Because of the length and complexity of this Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the phrase “I am also aware” to link this English sentence back to “I know” at the beginning of v. 2.

37 tn The Greek word translated “persisted steadfastly” (ὑπομονή, Jupomonh) is the same one translated “steadfast endurance” in v. 2.

38 tn On the verb λάβῃ (labh) here BDAG 583 s.v. λαμβάνω 2 states, “to take away, remove…with or without the use of force τὰ ἀργύρια take away the silver coins (fr. the temple) Mt 27:6. τὰς ἀσθενείας diseases 8:17. τὸν στέφανον Rv 3:11.”

39 sn Your crown refers to a wreath consisting either of foliage or of precious metals formed to resemble foliage and worn as a symbol of honor, victory, or as a badge of high office – ‘wreath, crown’ (L&N 6.192).