Luke 17:7

17:7 “Would any one of you say to your slave who comes in from the field after plowing or shepherding sheep, ‘Come at once and sit down for a meal’?

Luke 19:17

19:17 And the king said to him, ‘Well done, good slave! Because you have been faithful in a very small matter, you will have authority over ten cities.’

tn Grk “Who among you, having a slave… would say to him.”

tn See the note on the word “slave” in 7:2.

tn Grk “and recline at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away. See BDAG 70 s.v. ἀναπίπτω 1.

tn Grk “he”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.

tn See Luke 16:10.

sn The faithful slave received expanded responsibility (authority over ten cities) as a result of his faithfulness; this in turn is an exhortation to faithfulness for the reader.