Luke 19:10

19:10 For the Son of Man came to seek and to save the lost.”

Luke 15:4

15:4 “Which one of you, if he has a hundred sheep and loses one of them, would not leave the ninety-nine in the open pasture and go look for the one that is lost until he finds it?

Luke 15:6

15:6 Returning home, he calls together his friends and neighbors, telling them, ‘Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.’

sn The Son of Man came to seek and to save the lost is Jesus’ mission succinctly defined. See Luke 15:1-32.

tn Grk “What man.” The Greek word ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a somewhat generic sense.

sn This individual with a hundred sheep is a shepherd of modest means, as flocks often had up to two hundred head of sheep.

tn Or “desert,” but here such a translation might suggest neglect of the 99 sheep left behind.

tn Grk “go after,” but in contemporary English the idiom “to look for” is used to express this.

sn Until he finds it. The parable pictures God’s pursuit of the sinner. On the image of Jesus as the Good Shepherd, see John 10:1-18.

tn Grk “And coming into his…” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

sn A touch of drama may be present, as the term calls together can mean a formal celebration (1 Kgs 1:9-10).

tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215). It occurs before “neighbors” as well (“his friends and his neighbors”) but has not been translated the second time because of English style.