21:5 Now 6 while some were speaking about the temple, how it was adorned 7 with beautiful stones and offerings, 8 Jesus 9 said,
1 tn Grk “and answering, he said.” This has been simplified in the translation to “He answered.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn Grk “these.”
3 sn This statement amounts to a rebuke. The idiom of creation speaking means that even creation knows what is taking place, yet the Pharisees miss it. On this idiom, see Gen 4:10 and Hab 2:11.
4 tn On this term, see BDAG 972 s.v. συνθλάω.
5 tn Grk “on whomever it falls, it will crush him.”
7 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
8 sn The Jerusalem temple was widely admired around the world. See Josephus, Ant. 15.11 (15.380-425); J. W. 5.5 (5.184-227) and Tacitus, History 5.8, who called it “immensely opulent.” Josephus compared it to a beautiful snowcapped mountain.
9 tn For the translation of ἀνάθημα (anaqhma) as “offering” see L&N 53.18.
10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.