Luke 2:31

2:31 that you have prepared in the presence of all peoples:

Luke 1:71

1:71 that we should be saved from our enemies,

and from the hand of all who hate us.

Luke 4:15

4:15 He began to teach in their synagogues and was praised by all.

Luke 7:18

Jesus and John the Baptist

7:18 John’s disciples informed him about all these things. So John called 10  two of his disciples

Luke 7:35

7:35 But wisdom is vindicated 11  by all her children.” 12 

Luke 21:17

21:17 You will be hated by everyone because of my name. 13 

Luke 24:14

24:14 They 14  were talking to each other about all the things that had happened.

Luke 11:50

11:50 so that this generation may be held accountable 15  for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning 16  of the world, 17 

Luke 21:3

21:3 He 18  said, “I tell you the truth, 19  this poor widow has put in more than all of them. 20 

Luke 24:27

24:27 Then 21  beginning with Moses and all the prophets, 22  he interpreted to them the things written about 23  himself in all the scriptures.

Luke 3:15

3:15 While the people were filled with anticipation 24  and they all wondered 25  whether perhaps John 26  could be the Christ, 27 

Luke 3:19

3:19 But when John rebuked Herod 28  the tetrarch 29  because of Herodias, his brother’s wife, 30  and because of all the evil deeds 31  that he had done,

Luke 4:20

4:20 Then 32  he rolled up 33  the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fixed on 34  him.

Luke 9:43

9:43 Then 35  they were all astonished at the mighty power 36  of God.

Another Prediction of Jesus’ Suffering

But while the entire crowd 37  was amazed at everything Jesus 38  was doing, he said to his disciples,

Luke 8:45

8:45 Then 39  Jesus asked, 40  “Who was it who touched me?” When they all denied it, Peter 41  said, “Master, the crowds are surrounding you and pressing 42  against you!”

Luke 14:10

14:10 But when you are invited, go and take the least important place, so that when your host 43  approaches he will say to you, ‘Friend, move up here to a better place.’ 44  Then you will be honored in the presence of all who share the meal with you.

Luke 21:12

21:12 But before all this, 45  they will seize 46  you and persecute you, handing you over to the synagogues 47  and prisons. You 48  will be brought before kings and governors because of my name.

sn Is the phrase all peoples a reference to Israel alone, or to both Israel and the Gentiles? The following verse makes it clear that all peoples includes Gentiles, another key Lukan emphasis (Luke 24:47; Acts 10:34-43).

tn Grk “from long ago, salvation.”

sn The theme of being saved from our enemies is like the release Jesus preached in Luke 4:18-19. Luke’s narrative shows that one of the enemies in view is Satan and his cohorts, with the grip they have on humanity.

tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn The imperfect verb has been translated ingressively.

sn The next incident in Luke 4:16-30 is probably to be seen as an example of this ministry of teaching in their synagogues in Galilee. Synagogues were places for Jewish prayer and worship, with recognized leadership (cf. Luke 8:41). Though the origin of the synagogue is not entirely clear, it seems to have arisen in the postexilic community during the intertestamental period. A town could establish a synagogue if there were at least ten men. In normative Judaism of the NT period, the OT scripture was read and discussed in the synagogue by the men who were present (see the Mishnah, m. Megillah 3-4; m. Berakhot 2).

tn Grk “being glorified.” The participle δοξαζόμενος (doxazomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. This is the only place Luke uses the verb δοξάζω (doxazw) of Jesus.

tn Grk “And John’s.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. This is a reference to John the Baptist as the following context makes clear.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that John’s action was a result of the report he had heard.

tn Grk “And calling two of his disciples, John sent.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

tn Or “shown to be right.” This is the same verb translated “acknowledged… justice” in v. 29, with a similar sense – including the notion of response. Wisdom’s children are those who respond to God through John and Jesus.

tn Or “by all those who follow her” (cf. CEV, NLT). Note that the parallel in Matt 11:19 reads “by her deeds.”

sn See Luke 6:22, 27; 1 Cor 1:25-31.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Or “that this generation may be charged with”; or “the blood of all the prophets… may be required from this generation.” This is a warning of judgment. These people are responsible for the shedding of prophetic blood.

tn Or “foundation.” However, this does not suggest a time to the modern reader.

10 tn The order of the clauses in this complicated sentence has been rearranged to simplify it for the modern reader.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

10 tn Grk “Truly, I say to you.”

11 sn Has put in more than all of them. With God, giving is weighed evaluatively, not counted. The widow was praised because she gave sincerely and at some considerable cost to herself.

10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

11 sn The reference to Moses and all the prophets is a way to say the promise of Messiah runs throughout OT scripture from first to last.

12 tn Or “regarding,” “concerning.” “Written” is implied by the mention of the scriptures in context; “said” could also be used here, referring to the original utterances, but by now these things had been committed to writing.

11 tn Or “with expectation.” The participle προσδοκῶντος (prosdokwnto") is taken temporally.

12 tn Grk “pondered in their hearts.”

13 tn Grk “in their hearts concerning John, (whether) perhaps he might be the Christ.” The translation simplifies the style here.

14 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

12 sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.

13 sn See the note on tetrarch in 3:1.

14 tc Several mss (A C K W Ψ 33 565 579 1424 2542 al bo) read τῆς γυναικὸς Φιλίππου τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ (th" gunaiko" Filippou tou adelfou autou, “the wife of his brother Philip”), specifying whose wife Herodias was. The addition of “Philip,” however, is an assimilation to Matt 14:3 and is lacking in the better witnesses.

15 tn Or “immoralities.”

13 tn Grk “And closing.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the transition to a new topic.

14 tn Grk “closing,” but a scroll of this period would have to be rolled up. The participle πτύξας (ptuxas) has been translated as a finite verb due to the requirements of contemporary English style.

15 tn Or “gazing at,” “staring at.”

14 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the response at the conclusion of the account.

15 sn The revelation of the mighty power of God was the manifestation of God’s power shown through Jesus. See Acts 10:38.

16 tn Grk “all”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

17 tc Most mss, especially the later ones (A C W Θ Ψ 0115 Ë13 33 892 Ï al), actually supply ὁ ᾿Ιησοῦς (Jo Ihsous, “Jesus”) here. Since the earliest and best witnesses, along with many others (Ì75 א B D L Ξ Ë1 579 700 1241 2542 pc lat), lack the name, and since scribes were unlikely to intentionally omit it, the shorter reading is preferred as the original reading.

15 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

16 tn Grk “said.”

17 tc Most mss, especially the later ones (א A C*,3 D L W Θ Ξ Ψ Ë1,13 33 Ï latt), also have “and those together with him” (with two different Greek constructions for the phrase “with him”), while several important witnesses omit this phrase (Ì75 B Π 700* al sa). The singular verb εἶπεν (eipen, “he said”) could possibly suggest that only Peter was originally mentioned, but, if the longer reading is authentic, then εἶπεν would focus on Peter as the spokesman for the group, highlighting his prominence (cf. ExSyn 401-2). Nevertheless, the longer reading looks like a clarifying note, harmonizing this account with Mark 5:31.

18 sn Pressing is a graphic term used in everyday Greek of pressing grapes. Peter says in effect, “How could you ask this? Everyone is touching you!”

16 tn Grk “the one who invited you.”

17 tn Grk “Go up higher.” This means to move to a more important place.

17 sn But before all this. Another note of timing is present, this one especially important in understanding the sequence in the discourse. Before the things noted in vv. 8-11 are the events of vv. 12-19.

18 tn Grk “will lay their hands on you.”

19 sn Some of the persecution is of Jewish origin (the synagogues). Some fulfillment of this can be seen in Acts. See the note on synagogues in 4:15.

20 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.