2:31 that you have prepared in the presence of all peoples: 1
1:71 that we should be saved 2 from our enemies, 3
and from the hand of all who hate us.
7:18 John’s 8 disciples informed him about all these things. So 9 John called 10 two of his disciples
3:15 While the people were filled with anticipation 24 and they all wondered 25 whether perhaps John 26 could be the Christ, 27
4:20 Then 32 he rolled up 33 the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fixed on 34 him.
But while the entire crowd 37 was amazed at everything Jesus 38 was doing, he said to his disciples,
1 sn Is the phrase all peoples a reference to Israel alone, or to both Israel and the Gentiles? The following verse makes it clear that all peoples includes Gentiles, another key Lukan emphasis (Luke 24:47; Acts 10:34-43).
2 tn Grk “from long ago, salvation.”
3 sn The theme of being saved from our enemies is like the release Jesus preached in Luke 4:18-19. Luke’s narrative shows that one of the enemies in view is Satan and his cohorts, with the grip they have on humanity.
3 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
4 tn The imperfect verb has been translated ingressively.
5 sn The next incident in Luke 4:16-30 is probably to be seen as an example of this ministry of teaching in their synagogues in Galilee. Synagogues were places for Jewish prayer and worship, with recognized leadership (cf. Luke 8:41). Though the origin of the synagogue is not entirely clear, it seems to have arisen in the postexilic community during the intertestamental period. A town could establish a synagogue if there were at least ten men. In normative Judaism of the NT period, the OT scripture was read and discussed in the synagogue by the men who were present (see the Mishnah, m. Megillah 3-4; m. Berakhot 2).
6 tn Grk “being glorified.” The participle δοξαζόμενος (doxazomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. This is the only place Luke uses the verb δοξάζω (doxazw) of Jesus.
4 tn Grk “And John’s.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. This is a reference to John the Baptist as the following context makes clear.
5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that John’s action was a result of the report he had heard.
6 tn Grk “And calling two of his disciples, John sent.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
5 tn Or “shown to be right.” This is the same verb translated “acknowledged… justice” in v. 29, with a similar sense – including the notion of response. Wisdom’s children are those who respond to God through John and Jesus.
6 tn Or “by all those who follow her” (cf. CEV, NLT). Note that the parallel in Matt 11:19 reads “by her deeds.”
6 sn See Luke 6:22, 27; 1 Cor 1:25-31.
7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
8 tn Or “that this generation may be charged with”; or “the blood of all the prophets… may be required from this generation.” This is a warning of judgment. These people are responsible for the shedding of prophetic blood.
9 tn Or “foundation.” However, this does not suggest a time to the modern reader.
10 tn The order of the clauses in this complicated sentence has been rearranged to simplify it for the modern reader.
9 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
10 tn Grk “Truly, I say to you.”
11 sn Has put in more than all of them. With God, giving is weighed evaluatively, not counted. The widow was praised because she gave sincerely and at some considerable cost to herself.
10 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
11 sn The reference to Moses and all the prophets is a way to say the promise of Messiah runs throughout OT scripture from first to last.
12 tn Or “regarding,” “concerning.” “Written” is implied by the mention of the scriptures in context; “said” could also be used here, referring to the original utterances, but by now these things had been committed to writing.
11 tn Or “with expectation.” The participle προσδοκῶντος (prosdokwnto") is taken temporally.
12 tn Grk “pondered in their hearts.”
13 tn Grk “in their hearts concerning John, (whether) perhaps he might be the Christ.” The translation simplifies the style here.
14 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
12 sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.
13 sn See the note on tetrarch in 3:1.
14 tc Several
15 tn Or “immoralities.”
13 tn Grk “And closing.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the transition to a new topic.
14 tn Grk “closing,” but a scroll of this period would have to be rolled up. The participle πτύξας (ptuxas) has been translated as a finite verb due to the requirements of contemporary English style.
15 tn Or “gazing at,” “staring at.”
14 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the response at the conclusion of the account.
15 sn The revelation of the mighty power of God was the manifestation of God’s power shown through Jesus. See Acts 10:38.
16 tn Grk “all”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.
17 tc Most
15 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
16 tn Grk “said.”
17 tc Most
18 sn Pressing is a graphic term used in everyday Greek of pressing grapes. Peter says in effect, “How could you ask this? Everyone is touching you!”
16 tn Grk “the one who invited you.”
17 tn Grk “Go up higher.” This means to move to a more important place.
17 sn But before all this. Another note of timing is present, this one especially important in understanding the sequence in the discourse. Before the things noted in vv. 8-11 are the events of vv. 12-19.
18 tn Grk “will lay their hands on you.”
19 sn Some of the persecution is of Jewish origin (the synagogues). Some fulfillment of this can be seen in Acts. See the note on synagogues in 4:15.
20 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.