21:37 So 1 every day Jesus 2 was teaching in the temple courts, 3 but at night he went and stayed 4 on the Mount of Olives. 5
22:47 While he was still speaking, suddenly a crowd appeared, 6 and the man named Judas, one of the twelve, was leading them. He walked up 7 to Jesus to kiss him. 8
1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” since vv. 37-38 serve as something of a summary or transition from the discourse preceding to the passion narrative that follows.
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Grk “in the temple.”
4 tn Grk “and spent the night,” but this is redundant because of the previous use of the word “night.”
5 tn Grk “at the mountain called ‘of Olives.’”
6 tn Grk “While he was still speaking, behold, a crowd, and the one called Judas…was leading them.” The abrupt appearance of the crowd on the scene is indicated in the translation by “suddenly” and “appeared.”
7 tn Grk “drew near.”
8 tc Many