Luke 22:21

A Final Discourse

22:21 “But look, the hand of the one who betrays me is with me on the table.

Luke 22:28

22:28 “You are the ones who have remained with me in my trials.

Luke 23:43

23:43 And Jesus said to him, “I tell you the truth, today you will be with me in paradise.”


sn The one who betrays me. Jesus knows about Judas and what he has done.

sn The point of Jesus’ comment here is not to identify the specific individual per se, but to indicate that it is one who was close to him – somebody whom no one would suspect. His comment serves to heighten the treachery of Judas’ betrayal.

tn Or “continued” (L&N 34.3). Jesus acknowledges the disciples’ faithfulness.

tn Grk “he.”

tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

sn Jesus gives more than the criminal asked for, because the blessing will come today, not in the future. He will be among the righteous. See the note on today in 2:11.

sn In the NT, paradise is mentioned three times. Here it refers to the abode of the righteous dead. In Rev 2:7 it refers to the restoration of Edenic paradise predicted in Isa 51:3 and Ezek 36:35. In 2 Cor 12:4 it probably refers to the “third heaven” (2 Cor 12:2) as the place where God dwells.