Luke 22:33

22:33 But Peter said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!”

Luke 2:26

2:26 It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Christ.

tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.

sn The confidence Peter has in private (Lord, I am ready…) will wilt under the pressure of the public eye.

tn Grk “And it.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn The use of the passive suggests a revelation by God, and in the OT the corresponding Hebrew term represented here by κεχρηματισμένον (kecrhmatismenon) indicated some form of direct revelation from God (Jer 25:30; 33:2; Job 40:8).

tn Grk “would not see death” (an idiom for dying).

tn On the grammar of this temporal clause, see BDF §§383.3; 395.

tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”