Luke 22:38

22:38 So they said, “Look, Lord, here are two swords.” Then he told them, “It is enough.”

Luke 22:49

22:49 When those who were around him saw what was about to happen, they said, “Lord, should we use our swords?”

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ comments about obtaining swords.

sn Here are two swords. The disciples mistakenly took Jesus to mean that they should prepare for armed resistance, something he will have to correct in 22:50-51.

sn It is enough. The disciples’ misunderstanding caused Jesus to terminate the discussion.

tn Here δέ (de) has not been translated.

tn The direct question using “if” in Greek is not unusual (BDF §440.3).

snShould we use our swords?” The disciples’ effort to defend Jesus recalls Luke 22:35-38. One individual did not wait for the answer.