Luke 22:45-46

22:45 When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping, exhausted from grief. 22:46 So he said to them, “Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation!”

Daniel 8:18

8:18 As he spoke with me, I fell into a trance with my face to the ground. But he touched me and stood me upright.

Daniel 10:9

10:9 I listened to his voice, and as I did so I fell into a trance-like sleep with my face to the ground.

Matthew 26:40-43

26:40 Then he came to the disciples and found them sleeping. He said to Peter, “So, couldn’t you stay awake with me for one hour? 26:41 Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.” 26:42 He went away a second time and prayed, “My Father, if this cup 10  cannot be taken away unless I drink it, your will must be done.” 26:43 He came again and found them sleeping; they could not keep their eyes open. 11 

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “from grief.” The word “exhausted” is not in the Greek text, but is implied; the disciples have fallen asleep from mental and emotional exhaustion resulting from their distress (see L&N 25.273; cf. TEV, NIV, NLT).

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus finding them asleep.

sn Jesus calls the disciples again to prayerful watchfulness with the words “Get up and pray” (see 22:40). The time is full of danger (22:53).

tn Heb “on my standing.”

tc Heb “I heard the sound of his words.” These words are absent in the LXX and the Syriac.

tn Heb “as I listened to the sound of his words.”

tn Here καί (kai) has not been translated.

tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

10 tn Grk “this”; the referent (the cup) has been specified in the translation for clarity.

11 tn Grk “because their eyes were weighed down,” an idiom for becoming extremely or excessively sleepy (L&N 23.69).