Luke 3:10

3:10 So the crowds were asking him, “What then should we do?”

Luke 14:25

Counting the Cost

14:25 Now large crowds were accompanying Jesus, and turning to them he said,


tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the people’s response.

tn Though this verb is imperfect, in this context it does not mean repeated, ongoing questions, but simply a presentation in vivid style as the following verbs in the other examples are aorist.

sn It is important to note that the following remarks are not just to disciples, but to the large crowds who were following Jesus.

tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.