3:15 While the people were filled with anticipation 1 and they all wondered 2 whether perhaps John 3 could be the Christ, 4
3:1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, 5 when Pontius Pilate 6 was governor of Judea, and Herod 7 was tetrarch 8 of Galilee, and his brother Philip 9 was tetrarch of the region of Iturea and Trachonitis, and Lysanias 10 was tetrarch of Abilene,
1 tn Or “with expectation.” The participle προσδοκῶντος (prosdokwnto") is taken temporally.
2 tn Grk “pondered in their hearts.”
3 tn Grk “in their hearts concerning John, (whether) perhaps he might be the Christ.” The translation simplifies the style here.
4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
5 tn Or “Emperor Tiberius” (“Caesar” is a title for the Roman emperor).
6 sn The rule of Pontius Pilate is also described by Josephus, J. W. 2.9.2-4 (2.169-177) and Ant. 18.3.1 (18.55-59).
7 sn Herod refers here to Herod Antipas, son of Herod the Great. He ruled from 4
8 sn A tetrarch was a ruler with rank and authority lower than a king, who ruled only with the approval of the Roman authorities. This was roughly equivalent to being governor of a region. Several times in the NT, Herod tetrarch of Galilee is called a king (Matt 14:9, Mark 6:14-29), reflecting popular usage.
9 sn Philip refers to Herod Philip, son of Herod the Great and brother of Herod Antipas. Philip ruled as tetrarch of Iturea and Trachonitis from 4
10 sn Nothing else is known about Lysanias tetrarch of Abilene.