4:1 Then 4 Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River 5 and was led by the Spirit 6 in 7 the wilderness, 8
1 sn Use of the singular high priesthood to mention two figures is unusual but accurate, since Annas was the key priest from
2 tn The term translated “word” here is not λόγος (logos) but ῥῆμα (rJhma), and thus could refer to the call of the Lord to John to begin ministry.
3 tn Or “desert.”
4 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate continuity with the previous topic.
5 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.
6 sn The double mention of the Spirit in this verse makes it clear that the temptation was neither the fault of Jesus nor an accident.
7 tc Most
8 tn Or “desert.”